Все буде бомбеЗНО!

За статистикою, кількість дітей із прикордонних регіонів Західної України, які можуть хоча б подолати поріг «склав/не склав» на ЗНО з української мови та літератури, катастрофiчно мала.

Сумно, чи не так?

Щоб допомогти угорсько та румунськомовним випускникам це зробити, спільно з Міністерством освіти і науки України, Освіторією та GoGlobal, за сприяння Фінського проекту підтримки шкільної реформи в Україні було створено пiлотну версiю «БомбеЗНО»

проекту інтенсивної підготовки до ЗНО, для якого відібрали 22 вчителів-тренерів з усієї України, та 22 місцевих вчителів-адептів із західних регіонів.

Після чотириденного тренінгу в Києві, де ми мали можливість познайомитися, напрацювати методичний матеріал та заручитися підтримкою наших кураторів Ігоря Хворостяного та Ольги Питюр,  учасники розділилися на команди та були закріплені за своєю територією в Чернівецькій та Закарпатській областях для втілення цієї ідеї в життя.

Їдучи у Греко-католицький ліцей ім. Олександра Стойки, у прикордонне містечко Карачин Виноградівського району, що на межі з Угорщиною, я розуміла, яка це авантюра, коли ти не знаєш навіть, який у місцевих дітей рівень розуміння української, не говорячи вже про етап підготовки до ЗНО.

 

Наша команда була готова до всього, навіть до пояснень жестами та пантомімою, проте, як виявилося, все не так страшно, як здавалося.

 

Більшість дітей добре розуміє українську, багато хто хоче покращити свій рівень мови та бал на ЗНО, тож старається розібратися в тестових завданнях.

Як же ми працювали з тією частиною дітей, яка українською не розмовляє взагалi? Все просто: місцеві вчителі, та самі учні, які володіють двома мовами, приходили на допомогу з перекладом.

І взагалі, жителі Закарпаття і прийом адміністрацією ліцею — окрема тема для блогу, бо таких щирих, гостинних, теплих і світлих людей мені ще не траплялося.

Проект відбувався у форматі табору, де все має бути максимально фаново, цікаво, атмосферно та корисно, адже ми хотiли показати, що ЗНО не таке вже й страшне, i до нього можна пiдготуватися весело

Але про все по черзі:)

 

День приїзду, переддень табору

По приїзду нас зустріли місцеві вчителі, з якими ми розподілили час, обрали теми, які варто подати, визначили розклад і час та поділилися на пари для перекладу на уроках.

Після дискусії щодо всіх організаційних питань, поснідавши та прогулявшись містом, ми, три вчителі української мови та літератури взялися до роботи. Над нами нависла проблема: чи зрозуміють нас діти, чи знають вони мову, чи не буде марним усе те, що ми зараз готуємо?

 

Напруга досягла свого піку, коли ввечері в кабінет зайшов старшокласник і щось запитав на угорській, яку ми, ясна річ, не розуміли, так само, як він не розумів ні українську, ні англійську, ні російську.

 

І тут в голові пронеслося: «ну все, приїхали: завтра буде те саме». З ось таким відчуттям «Як же воно буде?» ми відправилися спати аж після опівночі.

 


День 1. Головне — старт!

Налаштувались і-і-і-і-і поїхали!!!

Відкриття БомбеЗНО, знайомство з дітьми, одне заняття, інше, ще одне: наголоси, фразеологізми, власне висловлення і неймовірне полегшення від того, що 11-класники володіють українською.

Так - далеко не всі, так — частіше угорською, але ж і українською теж, а це вже маленька перемога й великий камінь з плечей.



День 2. Політ нормальний

Починаємо з командного квесту на повторення вчорашнього матеріалу. Команди, пройшовши з картою етап за етапом, не лише закріпили пройдені теми, а й вигадали девіз та емблему для себе й стали більш дружними:)

Ввечері, після занять, ми вирішили показати осучаснений варіант драми-феєрії «Лісова пісня», а випускники отримали таке ж завдання на завтра, але вже для інших драматичних творів із програми.

 

 

День 3. Т- талант

Ранок почався не з кави, а з мегаталановитих 11-класників! Сучасний Петро, який їде від Наталки Полтавки на заробітки в Чехiю, Націєвський, який в кінці твору обирає подругу Марисі Борулі, та Мина Мазайло, який змінює нікнейм Вконтакті, а потім дізнається, що його заблоковано:)

Усі постановки заслужили на овації!

А далі заняття з літератури, на якому усі разом малювали комікс за «Словом про похід Ігорів», пройшли з Енеєм вiд Трої до Латинської  землi, та розібрали поему «Мойсей». Хууух, добре попрацювали!


День 4. Фініш

Вранці масштабне змагання за станціями з літератури: місця дії, псевдоніми, жанри, перифрази і т.д — усе було повторено.

Але ми були б не ми, якби не додали елемент фану в цю активність:)

 

Кожен тренер загадував створити фото та вiдеофрагменти сюжетних елементiв (просто уявiть собi cварку Кайдашiв за грушу або рятiвну операцiю «Многогрiшний VS ведмедиця»).

Але ж і про мову не треба забувати. Як виявилося, не такий сумний той синтаксис, якщо на ньому читати реп, і не так вже складно розрізнити частини мови, якщо усе це обіграти в ролях.

Час підбивати підсумки, проте музичний квіз з української поезії, малювання плакатів із враженнями та подарунки — то обов'язковий елемент закриття «БомбеЗНО».

З дня приїзду і до самого закриття «БомбеЗНО» наша команда увесь час генерувала ідеї, а одинадцятикласники щодня дивували нас своєю безпосередністю, творчістю, щирістю та бажанням дізнаватися більше та працювати краще.

То чи реально для випускникiв з цих регiонiв скласти ЗНО з української? Так, так i ще раз так!

Бо головне що?

Головне—бажання!

А дiти з Закарпаття показали, що бажання в них є! Успiхiв, у вас усе вийде!

 

 

    

                 

     Марія Хоменко

    Викладач української мови та літератури

 

 

Хочеш першим дізнаватись новини про ЗНО?

Заповни форму і отримуй найсвіжішу інформацію для ефективної підготовки до ЗНО.


Бути в курсі останніх новин ЗНО

Ми проти спаму. Ваша особиста інформація ніколи не буде передаватися стороннім особам

Вау, тепер отримати 200 балів на ЗНО ще простіше!

Чекай на наше «дякую» на свої пошті. Обіймаємо.

Коментарі

Про нас



Ми в Києві

Ми в Харкові

Що ми пропонуємо

mastercard
visa

©  ZNO.UA - всі права захищено. Копіювання дозволяється лише за умови розміщення активного клікабельного посилання на ZNO.UA